CMR (рус. ЦМР или, иногда, СМР) – это товарно-транспортная накладная, входящая в пакет документов, необходимых для автомобильного перемещения грузов (товаров) между странами. Принципы составления документа, содержание и правила оформления накладной, требуют учитывать специфические особенности международных перевозок.
Содержание статьи
CMR: трудности перевода
Общепринятое в России название международной накладной CMR – стало производным от французского наименования «Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route», что в нашей стране называется «Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов», или Конвенцией КДПГ. Аббревиатура традиционно расшифровывается по французскому варианту. В других странах эта расшифровка может быть понятной не всегда, поскольку в разных языках накладная CMR называется по-разному: Frachtbief – по-немецки, Vrachtbrief – по-голландски, Consignment Note – по-английски и т.д.
В данном случае, одно из русских сокращений «СМР» следует отличать от аналогичной аббревиатуры «строительно-монтажных работ». Поскольку для употребления сокращения в значении «международной товарно-транспортной накладной» в русском языке иногда выбирается фонетический вариант «Си-Эм-Эр», это приводит к совпадению аббревиатур. Однако при необходимости передать русское звучание аббревиатуры CMR, во избежание путаницы, целесообразнее использовать более распространённую форму ЦМР, а в написании придерживаться принятого в практике грузоперевозки обозначения CMR.
Сама конвенция, давшая название документу, была принята в Женеве в 1956 году. После вступления в действие в 1958 году она претерпела ряд изменений (в 1978 году), которые, помимо прочего, касались страхования груза и алгоритма возмещения ущерба. В КДПГ представлено определение базовых понятий (при необходимости – со ссылкой на другие Конвенции, в которых, например, устанавливается, что такое транспортное средство), а также прописаны правила для участников международной автоперевозки, включая права и обязанности перевозчика. Там же определены основные требования к CMR.
Обязательно ли оформление накладной CMR?
В статье 4 третьей главы Конвенции указывается, что «договор перевозки устанавливается накладной», при этом, её потеря или ошибочное заполнение на действительности самого договора не отражаются. Возможно, это стало причиной поверхностного формального отношения некоторых отправителей, перевозчиков или даже представителей таможни к CMR как к ключевому документу международных перевозок, без которого ни одна международная автомобильная грузовая отправка не обходится. Но в соответствии со статьёй 9 Конвенции именно накладная является доказательством условий договора. А поскольку в подписавших Конвенцию государствах она имеет приоритет перед национальным транспортным законодательством, в случае международных судебных разбирательств и разрешения споров накладная станет опорным документом для вынесения решения. При этом она, конечно, должна содержать подписи перевозчика, отправителя или штампы, а также соответствовать другим требованиям.
Конвенция применяется ко всем возмездным договорам о перевозке грузов автотранспортом в случаях, когда указанные в договоре пункт принятия к отправке и пункт получения находятся в разных государствах, если хотя бы одно из этих государств подписало Конвенцию. На практике, применительно к CMR, это означает, что документ необходим, если соблюдены 4 условия:
- Транспортировка груза производится посредством автомобильного транспорта.
- Перевозка осуществляется не безвозмездно – за вознаграждение (оплату).
- Пункты загрузки и выгрузки расположены на территориях разных стран.
- Резиденты, подписавшие договор, должны представлять хотя бы одно государство, ратифицировавшее КДПГ.
Транспортная накладная становится, по сути, документальным подтверждением трёхстороннего соглашения между участниками транспортировки на условиях Конвенции.
Требования, предъявляемые к международной транспортной накладной
Различными статьями КДПГ устанавливаются требования как к содержанию товарно-транспортной накладной в части внесения обязательных данных и дополнительных сведений, так и к количеству необходимых экземпляров документа.
Сведения, содержащиеся в накладной
К основной информации, которая должна содержаться в накладной, согласно Конвенции, относятся сведения:
- о месте и времени (дате) составления документа,
- о месте и времени (дате) принятия груза,
- о месте доставки груза,
- об отправителе, транспортном агенте и получателе с указанием их имён и адресов,
- о характере груза (в общепринятом обозначении) и о типе упаковки, а, в случае транспортировки опасных грузов, – о характере опасности в признанных обозначениях,
- о количестве мест груза с указанием их номера и разметки и о весе брутто,
- о расходах, связанных с перевозкой, куда включаются не только стоимость перевозки, но и все дополнительные расходы (в том числе – таможенные пошлины и сборы),
- о таможенных формальностях в виде инструкций, которые необходимо выполнить для соблюдения требований таможни.
Кроме того, в обязательном виде на CMR-накладной должно присутствовать указание о соблюдении условий грузоперевозки требованиям Конвенции.
Однако, помимо обязательных сведений, накладная, в случае необходимости, может содержать и дополнительные данные:
- о расходах, принимаемых на свой счёт отправителем,
- о величине наложенного платежа, сумма которого должна быть возмещена при передаче груза,
- о заявленной стоимости товара и о величине дополнительной ценности при доставке,
- о сроке, который дополнительно может понадобиться для осуществления перевозки,
- о списке (перечне) переданных перевозчику документов.
Данные правила определяют не максимальный, а минимальный объём содержания накладной. Помимо указанных данных, стороны могут вносить в документ любое необходимое для эффективного взаимодействия указание.
Так, например, по регламенту перевозчик обязан проверять и внешнее состояние, и упаковку, и маркировку, и размер груза, а также точность внесённых в накладную данных о количестве перевозимых мест. Но не всегда это представляется возможным осуществить. Тогда перевозчик может записать в накладную оговорки. При этом он должен их не только назвать, но и обосновать. Подобным образом указываются и обосновываются оговорки, касающиеся всех перечисленных выше параметров. В случае, когда нельзя сразу удостовериться в соответствии принятого груза документальным данным, письменные оговорки необходимо делать, поскольку Конвенция предусматривает презумпцию соответствия груза. Это значит, что без вписанных оговорок в случае разбирательства, суд будет исходить из того, что число мест, внешнее состояние груза, размеры, маркировка и другие параметры соответствовали при отправке документальным данным.
Отдельно к накладной присоединяются и переходят в распоряжение перевозчика документы от отправителя, которые необходимы для пересечения таможни. Сам перевозчик за полноту этих документов не отвечает (это зона ответственности отправителя). Но для осуществления транспортировки без проблем важно, чтобы данные в исходных документах между собой, а также со сведениями, вписанными в CMR, соотносились абсолютно чётко. Недопустимы расхождения между сведениями в CMR и информацией:
- в инвойсе – предоставляемом продавцом документе, в котором, согласно международной коммерческой практике, для покупателя перечисляются товары (услуги), их цена и количество;
- в упаковочном листе – сопровождающем товар документе, составленном в виде описи с наименованием ТМЦ, количества, веса и других параметров;
- в книжке МДП (Международных Дорожных Перевозок), или Carnet TIR, представляющей собой альбом с отрывными листами, применяемый для ускорения и облегчения пересечения границы за счёт перевозки грузов в контейнерах или кузовах, опломбированных сотрудниками таможни.
В отношения порядка заполнения бланка самой международной накладной (CMR) дополнительные разъяснения даны в специальном Письме Федеральной таможенной службы РФ.
Количество экземпляров
В Конвенции указывается, что международная накладная составляется в трёх экземплярах, каждый из которых имеет статус оригинала. Разделение на экземпляры отправителя, получателя и перевозчика иногда закрепляется цветом бланка (розовым, жёлтым и зелёным соответственно). Цветовая дифференциация этих вариантов документа не принципиальна. Важнее, чтобы все заинтересованные стороны имели в своём распоряжении оригинал документа: отправитель, перевозчик и получатель. По факту прибытия груза в пункт назначения, получателю выдаётся его экземпляр накладной, в ответ на что получатель выписывает расписку в принятии.
Нередко, даже при перевозке груза одним автомобилем, предусмотрительно распечатывают больше экземпляров, чтобы не возникал вопрос, где взять CMR, если вдруг один экземпляр транспортной накладной решит оставить у себя таможня, что на практике случается регулярно. (В некоторых странах необходимо предоставлять экземпляр накладной для тарифного контроля). Для таможенных органов желательно иметь на руках три подписанных (заверенных) экземпляра.
Как правило, два своих экземпляра везёт с собой и перевозчик. Один из них становится подтверждением факта успешной доставки и, как следствие, – основанием для произведения взаиморасчётов и оплаты труда. Второй, прикрепляясь к путевому листу, сохраняется в целях учёта.
Если транспортировка груза предполагает несколько получателей, то накладная по этим же принципам заполняется для каждого отдельного получателя. В Конвенции (статья 5, п. 2) прописаны и условия, при которых перевозчик или отправитель может потребовать составления отдельных накладных на каждую группу, если:
- перевозятся различные грузы,
- перевозятся различные партии одного вида грузов,
- грузы перевозятся различными автомобилями.
Предусмотрительные отправители и перевозчики обычно пользуются этим правом и стремятся к тому, чтобы количество экземпляров накладных соответствовало числу единиц транспорта (помимо тех экземпляров, принадлежность которых определена иными требованиями),
Сейчас ряд сайтов (например, http://5g.su/cmr) предлагают формы для заполнения CMR онлайн. После завершения работы с накладной готовый документ отправляется в виде Excel-файла на электронную почту для распечатки в любом необходимом количестве.
Подпись на документе
Все оригиналы должны быть подписаны отправителем и перевозчиком. Характерно, что требования в части подписи ориентированы на законодательства страны, являющейся местом отправки груза (местом составления накладной). Если законодательство позволяет, подписи могут быть даже отпечатаны в типографии. Эквивалентом подписи может выступать и штемпель отправителя и перевозчика.